Zametki na polyah (akor168) wrote,
Zametki na polyah
akor168

Category:

Как пересказывают анекдоты в интернете

Сложность в переводе языков обычно демонстрируют переводческим кругом, в котором каждый знает языки соседей, и они по кругу передают какую-нибудь фразу, пока она не пройдет круг.

К чему я - читаю архив одного форума, где пользователи в теме рассказывают анекдоты (для полноты - вот ссылка).

Так вот, в процессе чтения мне кажется вполне заслуживающей диссертации тема "Как пересказывают анекдоты в интернете". Причем я не шучу, там реально куча всего интересного в процессе явно происходит. Потеря смыслов, потеря литературность, пересказ крохотного сюжета вместо самого анекдота. Говоря откровенно, я практически никогда не мог читать анедот.ру именно по этой причине - в большинстве случаев ужасный пересказ с потерей фишек. Ну, вот например:

Сидят муж с женой в бане, вдруг мужик забегает и кричит:
- Тебя как зовут женщина? Сейчас тебя насиловать буду!
- Оля!
- Hе, тебя насиловать не буду, мою мать звали Ольгой! Тогда тебя мужик насиловать буду, тебя как звать?
- Колей, только все друзья меня называют Олей!


ВСЕ, абсолютно все из исходной версии анекдота потеряно.

Иногда люди пересказывают анекдот с полной потерей смысла. Например, попробуйте понять, где следует смеяться:

Обезьянка приходит к директору зоопарка:
-- Я здесь больше жить не могу!! Переселите меня в другую клетку!
-- А в чем, собственно, дело?
-- Слева от меня заяц, весь день анекдоты травит, а справа жираф -- РЖЁТ..


В общем, реально тема требует своего диссера.
Subscribe

  • 3-0 vs 42-0

    To put the magnitude of the U.S. defeat in context, losing 3-0 in soccer is the equivalent of losing 42-0 in football. Реально улыбнуло, поскольку…

  • Анекдоты: полная потеря смысла при пересказе

    Знаете, когда обсуждается сложность перевода с одного языка на другой, обычно рассказывается пример с круглым столом где каждый знает языки двух…

  • полезность регулярных проф-заметок

    Терри Тао пишет аж в 2013 году(в комментах) про полезность ведения ЖЖ собственного блога, в котором можно записывать прочитанные результаты,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments

  • 3-0 vs 42-0

    To put the magnitude of the U.S. defeat in context, losing 3-0 in soccer is the equivalent of losing 42-0 in football. Реально улыбнуло, поскольку…

  • Анекдоты: полная потеря смысла при пересказе

    Знаете, когда обсуждается сложность перевода с одного языка на другой, обычно рассказывается пример с круглым столом где каждый знает языки двух…

  • полезность регулярных проф-заметок

    Терри Тао пишет аж в 2013 году(в комментах) про полезность ведения ЖЖ собственного блога, в котором можно записывать прочитанные результаты,…