Zametki na polyah (akor168) wrote,
Zametki na polyah
akor168

Category:

она подарила ему Ферарри

И о феминизме немного.

Я вот сейчас употребил выражение: "он подарил ей колье за сто тысяч".

Нормально звучит, ничего так. И ситуация вполне естественная.

Перечитал, и попытался инвертировать: "она подарила ему Ферарри за сто тысяч"

Возможно ли это, да, пожалуй. Однако, о нем почему-то начинаешь думать плохое (да и о ней, кстати, тоже). Почему?

А ведь самое интересное, что подобная инверсия как будто вполне в интересах большинства мужчин...
Subscribe

  • 3-0 vs 42-0

    To put the magnitude of the U.S. defeat in context, losing 3-0 in soccer is the equivalent of losing 42-0 in football. Реально улыбнуло, поскольку…

  • Анекдоты: полная потеря смысла при пересказе

    Знаете, когда обсуждается сложность перевода с одного языка на другой, обычно рассказывается пример с круглым столом где каждый знает языки двух…

  • полезность регулярных проф-заметок

    Терри Тао пишет аж в 2013 году(в комментах) про полезность ведения ЖЖ собственного блога, в котором можно записывать прочитанные результаты,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments

  • 3-0 vs 42-0

    To put the magnitude of the U.S. defeat in context, losing 3-0 in soccer is the equivalent of losing 42-0 in football. Реально улыбнуло, поскольку…

  • Анекдоты: полная потеря смысла при пересказе

    Знаете, когда обсуждается сложность перевода с одного языка на другой, обычно рассказывается пример с круглым столом где каждый знает языки двух…

  • полезность регулярных проф-заметок

    Терри Тао пишет аж в 2013 году(в комментах) про полезность ведения ЖЖ собственного блога, в котором можно записывать прочитанные результаты,…