Zametki na polyah (akor168) wrote,
Zametki na polyah
akor168

Научи дурака html проверять...

Вот тебе, бабушка, и вернулся в LJ

Все таки так делать нельзя. Весь мой журнал из-за введенных строгих проверок на html практически пошел коту под хвост: мне придется вручную редкатировать каждый свой пост со ссылками, а это, я думаю, порядка тысячи записей. Причем еще вчера(в середине августа) все было нормально, а сейчас...

Дело в том, что я аннотации на ссылки всегда набивал на латинице, затем переводил с транслита, и оставлял это все в непоказывемой пустой ссылке вида {A href="Text"}{/A} внутри кавычек. Так вот все это прекрасно работало, и вдруг одномоментно перестало - за строгость боремся, оказывается.

Считай, что вся моя работа последних полутора лет пошла админам LJ под хвост. Что же мне теперь все свои 800 постов вручную открывать, убирать проблемный комментарий, запоминать и так 800 раз?

А потом обнаружится, что введут еще что-то, и старые посты читаться снова не будут...

Subscribe

  • 3-0 vs 42-0

    To put the magnitude of the U.S. defeat in context, losing 3-0 in soccer is the equivalent of losing 42-0 in football. Реально улыбнуло, поскольку…

  • Анекдоты: полная потеря смысла при пересказе

    Знаете, когда обсуждается сложность перевода с одного языка на другой, обычно рассказывается пример с круглым столом где каждый знает языки двух…

  • полезность регулярных проф-заметок

    Терри Тао пишет аж в 2013 году(в комментах) про полезность ведения ЖЖ собственного блога, в котором можно записывать прочитанные результаты,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 24 comments

  • 3-0 vs 42-0

    To put the magnitude of the U.S. defeat in context, losing 3-0 in soccer is the equivalent of losing 42-0 in football. Реально улыбнуло, поскольку…

  • Анекдоты: полная потеря смысла при пересказе

    Знаете, когда обсуждается сложность перевода с одного языка на другой, обычно рассказывается пример с круглым столом где каждый знает языки двух…

  • полезность регулярных проф-заметок

    Терри Тао пишет аж в 2013 году(в комментах) про полезность ведения ЖЖ собственного блога, в котором можно записывать прочитанные результаты,…