Zametki na polyah (akor168) wrote,
Zametki na polyah
akor168

Solyanka: размером меньше, адвокат за корову, двствн(осмотр) Апач травит, евреи("aculeata"), И-Цин

Вместо 48го 46ой - магазину прибыль, и людям приятно

Адвокат добился оправдания (дело юшенкова, невольные соучастники) (замок)

"На сохранность девственной..."

Травля в исполнение Апача (очень спокойно и поучительно)

Сказки о евреях

И-Цин (от "flaass")

[Error: Irreparable invalid markup ('<a [...] korovu,>') in entry. Owner must fix manually. Raw contents below.]

<A href="http://www.livejournal.com/users/un_tal_lukas/1016387.html?style=mine">Вместо 48го 46ой - магазину прибыль, и людям приятно</A>

<A href="http://www.kommersant.ru/doc.html?path=\weekly\2004\012\20041240-9.htm">Адвокат добился оправдания (дело юшенкова, невольные соучастники) (замок)</A>

<A href="http://www.livejournal.com/users/verba/73872.html?thread=2213776&style=mine#t2213776">"На сохранность девственной..."</A>

<A href="http://www.livejournal.com/community/america_america/23798.html?thread=76022#t76022">Травля в исполнение Апача (очень спокойно и поучительно)</A>

<A href="http://www.livejournal.com/users/aculeata/503838.html?style=mine">Сказки о евреях</A>

<A href="http://www.akirarabelais.com/i/i.html">И-Цин (от "flaass")</A>

<A href="
Вместо 48го 46ой - магазину прибыль, и людям приятно
Адвокат добился оправдания (дело юшенкова, невольные соучастники)
"На сохранннсоть девственной..."
Травля в исполнение Апача (очень спокойно и поучительно)
Сказки о евреях
И-Цин (от "flaass")

размером меньше, адвокат за корову, двствн(осмотр) Апач травит, евреи("aculeata"), И-Цин

Vmesto 48go 46oj - magazinu pribyl', i lyudyam priyatno
Advokat dobilsya opravdaniya (delo Yyushenkova, nevol'nye souchastniki)
"Na sohrannnsot' devstvennoj..."
Travlya v ispolnenie Apacha (ochen' spokojno i pouchitel'no)
Skazki o evreyah
I-Cin (ot |"flaass"|)

razmerom men'she, advokat za korovu, dvstvn(osmotr) Apach travit, evrei(|"aculeata"|), I-Cin
"></A>
Subscribe

  • 3-0 vs 42-0

    To put the magnitude of the U.S. defeat in context, losing 3-0 in soccer is the equivalent of losing 42-0 in football. Реально улыбнуло, поскольку…

  • Анекдоты: полная потеря смысла при пересказе

    Знаете, когда обсуждается сложность перевода с одного языка на другой, обычно рассказывается пример с круглым столом где каждый знает языки двух…

  • полезность регулярных проф-заметок

    Терри Тао пишет аж в 2013 году(в комментах) про полезность ведения ЖЖ собственного блога, в котором можно записывать прочитанные результаты,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments